Thursday, April 15



I was born and grew up to my teen years in Montreal Quebec. As a result, we had a lot of french culture around us in school from kindergarten up. One of the songs we used to sing in grade school went as follows (oh, we also learned to play it on the Recorder, it's the only song I remember how to play perfectly):


J'ai du bon tabac dans ma tabatière

J'ai du bon tabac, tu n'en auras pas


J'en ai du fin et du bien râpé

Mais ce n'est pas pour ton vilain nez


J'ai du bon tabac dans ma tabatière

J'ai du bon tabac, tu n'en auras pas


I don't know how many of you speak french, but let me tell you, this is a pretty strange song for a bunch of 7 year olds to be singing (although extremely common at the time, and I don't remember thinking anything about it). Basically the song is about the following (this is a summary of the song not a word for word:

I have good tobacco, you aren't getting any, it's fine and well ground, but it's not for your nasty nose,
repeat the part about having good tobacco and not sharing it a few times....

GOD I miss Quebec! I mean it, I really do, who else makes songs about openly mocking rivals by withholding tobacco products!! Screw you Pilgrim! (ha I bet he shares with the dog!)

1 dirty hippies blowing your mind:

Alyson said...

I was in French Immersion, and we used to sing this in my elementary classes! Oh wow!